Обсуждение:Список млекопитающих Кыргызстана

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Много ошибок

[править код]

Список млекопитающих на русском и английском нужно проверить. В обоих много ошибок. Относительно списка на русском, добавить белку, 2-й вид ежей, убрать гепарда, добавить барсука, красный волк и джейран истреблены, добавить благородного оленя и т.д. (более полный список ошибок см. в обсуждении статьи на англ.)

Год Мыши/Крысы

[править код]

На марке в статье указано «чычкан жылы». «Чычкан» в переводе с киргизского значит «мышь», «крыса» по-киргизски — «келемиш». То есть «Чычкан жылы» в переводе с киргизского — «Год Мыши». См. кыргызско-русский словарь К К. Юдахина. Если нужно, могу привести точную сноску на издание и страницы в нём. 188.69.211.1 17:44, 29 августа 2021 (UTC)[ответить]

  • А подразумевался там Год Крысы, и ни что иное. Не в переводе дело. -- La loi et la justice (обс.) 05:03, 30 августа 2021 (UTC)[ответить]
    • Календарь китайский, для мыши и крысы там один иероглиф, поэтому несмотря на «стандарты википедии» названия Год Мыши и Год Крысы равноправны. А потому преимущество должно отдаваться варианту автора произведения, в данном случае марки. Но откатывать больше я не буду, надоело. Пусть остается на вашей совести. 188.69.213.18 19:59, 2 сентября 2021 (UTC)[ответить]